Češi drali peří, Číňané balí taštičky. Na Nový rok je potřeba být spolu

14. únor 2018

Několik dní před začátkem roku psa zpěvačka Feng-yűn Song a sinolog Tomáš Jirsák alias Havran mluvili o tradicích, horoskopech i svých česko-čínských zkušenostech.

Už po sedmnácté organizuje Feng-yűn Song koncertní řadu Songfest, akci, na které se slaví příchod čínského nového roku. Podle čínského kalendáře je začátek roku pohyblivý, letos vychází na pátek 16. února, kdy kohout odevzdá vládu psu. Se čtyřmi koncerty s různým programem objíždí Feng-yűn Song a její hosté republiku.

Nakonec jsem si Prahu zamilovala, ale nejdřív jsem byla zklamaná

Zpěvu se Feng-yűn Song věnovala odmalička, studovala v Pekingu tradiční operu. Oční vada ji ale přiměla změnit životní dráhu a místo na čínská operní prkna zamířila do Prahy. I když původně chtěla k našim sousedům.  „Přišla jsem na zápis do Pekingského institutu cizích jazyků  - dneska už to je Univerzita cizích jazyků v Pekingu – a přihlásila jsem se na polštinu, ale vedoucí mě přeřadili na češtinu s tím, že to studium začíná stejně a že to jsou velice blízké jazyky. Byla jsem zklamaná…Těšila jsem se na Polsko, už jsem to tak měla v hlavě nastavené,“ líčí své záměry. Do Prahy se poprvé podívala v roce 1985. „Nebylo to láska na první pohled, dneska už jsem si na Prahu zvykla a miluju její atmosféru, ale tehdy pro mě - i pro spolužáky – byl šok. Bylo to na podzim, byla neděle a tady bylo mrtvo.  V Číně, tam je pořád živo, tady málo lidí, ticho, klid,“ popisuje své první dojmy.

Tomáš Jirsák přitakává a dodává, že i jeho k čínštině přivedla náhoda – chtěl studovat japonštinu, ale obor se ten rok neotvíral a tak zkusil sinologii. Čína si ho získala, celkem v ní strávil šest let, o jeho působení na malém městě se zvláštním názvem Statek čínsko-československého přátelství vznikl i dokumentární film nazvaný Je nám spolu dobře.

Horoskopy v mobilu jsou v Číně běžné

Jak vnímají běžní Číňané tradice, jak ovlivňuje nový rok a nadvláda nového zvířete jejich život? „V Číně jsou lidé, kteří na horoskopy hodně věří a používají třeba v mobilních telefonech aplikace, které ukazují, do čeho by bylo dobré se ten který den pustit. Než koupí dům nebo nastoupí do zaměstnání, poradí se s telefonem nebo odborníkem.  Pak jsou tam samozřejmě ti, kteří tomu nepřikládají tak velkou důležitost. Ale když bychom chtěli porovnávat s Českou republikou, tak si troufám říct, že skupina lidí, kteří na to alespoň do určité míry berou ohled, je v Číně daleko větší,“ říká Tomáš Jirsák.

Nový rok je součástí Jarních svátků, nejvýznamnějšího milníku v tradičním čínském roce. Podstatné je být s rodinou, proto se každoročně velké masy lidí přesouvají, typická je společná příprava pokrmu, taštiček. „Připomíná mi to naše draní peří – lidé jsou spolu, dělají taštičky a povídají si, co zažili,“ popisuje Tomáš Jirsák. Červená barva, ohňostroje, psaní přání na dveře, to jsou další atributy, které k příchodu nového roku patří.

Celé ArtCafé  včetně výběru čínského hudby, který připravil a komentuje Petr Dorůžka, si můžete poslechnout zde.

Spustit audio