V rázovité Bretani se mi nejvíc líbí Bretonci! Říká spisovatel, překladatel a novinář Martin Daneš

Cestovatelská talk show Petra Voldána zamířila do Francie a hlavně do Bretaně s Martinem Danešem
V rozhlasovém putování s pořadem “Na cestách” vás tentokrát pozveme do Francie. A hlavně budeme s hostem - spisovatelem, překladatelem a novinářem Milanem Danešem (četbu z jeho knihy Rozsypaná slova můžete slyšet každou neděli po 18 hodině) probírat, jak se žije v Bretani. Právně ta mu učarovala a už několik let v rázovitém regionu Franci žije.
Zastavíme se ale i ve východočeském regionu - vydáme se totiž za Karlem Poláčkem. Toho Martin Daneš dokonale “poznal” když psal nejen knihy o autorovi, spojeném s Rychnovem nad Kněžnou, ale také chystal překlady jeho děl do francouzštiny.
Kluk co chtěl být spisovatelem
Host pořadu “Na cestách s Petrem Voldánem” chtěl prý být spisovatelem už jako kluk školou povinný.
I to vám Martin Daneš potvrdí při líčení okolností, které vedly k jeho aktivitám v dospělosti. V polovině 80. let emigroval do Francie, kde také vystudoval novinařinu a mezinárodní vztahy.
Bretaň pěšky a potom jako domov
Čtěte také
Cestovat budeme na rozhlasových vlnách především do Bretaně. Zážitky Martina Daneše jsou nesmírně zajímavé - uslyšíte podrobnosti o tom, jak se vydal na dva týdny pěšky projít Bretaň.
A našel prý v rázovitém regionu hlavně přátelství s lidmi - poznal místní kulturu, mentalitu i bretonštinu. Od toho byl už jen krůček ke knize “Bretonci”. Dovíte se jací jsou, jaká je Bretaň narozdíl od zbytku Francie, zmíníme i gastronomii.
Recepční ve Versailles a cestovatelé
Marin Daneš vám ale také v rozhlasovém pořadu přiblíží zkušenosti z práce recepčního v hotelu ve Versailles. Nikoli v proslulém zámku, ale jen kousek od turistické atrakce.
Cestovatelé jsou podle něho různí - jací si také povíme. Martin Daneš totiž postřehy ze dvou a půl roku dlouhé kariéry v hotelu vložil i do knihy Z deníku pařížského recepčního.
Emigrace a potom návrat do Francie
Čtěte také
Jak už jsem zmínil, Martin Daneš, který je dalším hostem pořadu “Na cestách s Petrem Voldánem”, nejprve do Francie emigroval. Po návratu do Čech se tam ale opět v roce 2009 vrátil a teď v oblíbené Bretani už několik let žije. Čím vším mu učaroval region a město Rennes?
Místo nad soutokem dvou řek, město studentů. Mají Bretonci blíž k Irům než k Francouzům? I to jsou témata našeho rozhovoru.
Proč je složité překládat Poláčka do francouzštiny
Také to je otázka, které se s Martinem Danešem věnujeme. Dovíte se také, jaké to je psát knihu česky i francouzsky, proč host má asi raději Bretaň než Paříž a spoustu dalších zajímavostí.
Stačí, když si v pondělí 10. února naladíte Český rozhlas Hradec Králové nebo Český rozhlas Pardubice. Jako obvykle po zprávách v 18:00 nebo si pořad “Na cestách s Petrem Voldánem” s hostem Martinem Danešem najdete v našem audio archivu.
Petr Voldán
Milan Baják
Mohlo by vás zajímat
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka


Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.