Česká hudebnice přivezla Japoncům Smetanu. Rozebrali si ho v notách

25. říjen 2017

I když žije ve Španělsku, nezapomíná na své kořeny. Rodačka z Litomyšle Lucie Guerra Žáková šíří po světě slávu české hudby. Umí hrát na varhany i na cembalo. Teď ji čeká koncert doslova na domácí půdě.

„Hraju v souboru FANDANGO. Máme tam dvě cembala, kastaněty a barokní tanec. Kromě mě hraje na cembalo i Petra Žďárská. Ta vyučuje na pardubické konzervatoři a dokonce je i odborným asistentem na Akademii múzických umění v Praze. Patří tam taky klavíristka, tanečnice, hráčka na kastaněty Ludovica Mosca, která působí a žije v Barceloně, původem Italka narozená v Paříži,“ říká Lucie Guerra Žáková.

Ve čtvrtek se soubor FANDANGO představí ve Smetanově domě v Litomyšli od půl osmé večer. „Bude to poslední koncert aktuálního turné. Objevíte svět kastanět, španělského tance. Zahrajeme i Francii, Itálii a taky něco z české muziky.“

Cestování jako denní chléb

Počítat u téhle hudebnice ujeté kilometry? To moc nejde. Letos třeba měla varhanní turné po Japonsku včetně partnerského města Litomyšle zvaného Matsumoto. „Celkem jsem tam strávila tři týdny. Bylo to naprosto úžasné. Ten zážitek si snad zopakuju v roce 2019, kdy navštívím další sály.“

Podle svých slov se Lucie Guerra Žáková vždy a všude snaží propagovat českou hudbu, pokud to jen trochu jde. „Program doplňuji slovem, abych posluchače uvedla do souvislostí. Někteří mě dokonce po koncertu žádali o notový materiál. Předala jsem Smetanu, Dvořáka, Janečka, Ebena a další.“

Čtěte také

Ona sama vyrůstala jako klavíristka, pak se dostala k varhanám, následně až do zahraničí, kde se seznámila s cembalem. A vlastně i s manželem. „Svého budoucího manžela jsem potkala právě ve Španělsku, proto tam dnes naše rodina žije, konkrétně ve městě Cuenca. To je místo kouzelné svou historií. V katedrále, kde varhaničí můj manžel, existují dvoje varhany postavené naproti sobě. Jsou koncipované jako jeden jediný nástroj.“

autor: MAL
Spustit audio